Значения фразового глагола make Изучая значения фразового глагола make, обратите внимание на то, как порой сильно некоторые из них отличаются от тех, которые получаются в результате сочетания этого глагола с каким-либо наречием или предлогом (или и тем, и другим одновременно). 1. Make after - пуститься в погоню (вслед) за кем-то; преследовать The police made after the thief. - Полиция пустилась в погоню за вором. 2. Make away / make away with - избавиться от кого-либо, прикончить кого-либо; убежать, улизнуть Синонимами этого значения фразового глагола make является глагол kill и словосочетание get rid of. Когда вы используете вариант "make away with oneself / one's life" подразумевает совершение самоубийства. It was decided to make away with him. - Было решено убрать его. Why did this teenager decide to make away with himself? - Почему этот подросток решил покончить с собой? 3. Make for - направляться, кинуться на кого-либо; способствовать, содействовать чему-либо She got up and made for the exit. - Она встала и направилась к выходу. 4. Make into - переделывать, превращать Many flats are being made into offices nowadays. - Сегодня многие квартиры переделывают под офисы. 5. Make of - расценивать, комментировать I don't know what to make of her behavior. - Я не знаю, как расценивать ее поведение. 6. Make off - сбежать, скрыться The burglars made off with the jewelry. - Грабители сбежали с драгоценностями. 7. Make out - выписывать (счет), составлять (документ), утверждать, делать вывод; приводить доводы, разбираться; понимать, различать; справляться с чем-либо; обниматься, целоваться How is she making out in her university? - Как она справляется с учебой в университете? We could just make out a farm through the trees. - Сквозь деревья мы смогли увидеть лишь ферму. As far as I can make out, he is a liar. - Насколько я понимаю, он лжец. Could you make out a bill? - Вы не могли бы выписать счет? She makes out that you offended her. - Она утверждает, что ты ее обидел. When should I make out this report? - Когда мне нужно составить этот отчет? 8. Make over - переделывать (перешивать), переводить (деньги), передавать кому-либо свое имущество They made the money over to him. - Они перевели ему деньги. 9. Make up - составлять (команду, группу); доплачивать, возмещать, наверстывать; готовить, изготавливать (по рецепту); застилать (постель), асфальтировать (дорогу); принимать решение; выдумывать, сочинять; собирать, улаживать, мириться; красить, гримировать; подходить, приближаться These ten chapters make up the whole book. - Эти десять глав и составляют целую книгу. I made up the story of my travelling. - Я придумала историю своего путешествия. Let's make up. - Давай мириться. Is it difficult to make her up? - Ее трудно загримировать? Who will make up losses? - Кто возместит потери? Ask the chemist to make up this prescription. - Попросите фармацевта приготовить лекарство по этому рецепту. 10. Make up your mind! - Решайтесь на что-нибудь! She was heavily made up. - Она была сильно накрашена. 11. Make up for - возмещать, компенсировать, наверстывать, исправлять, заглаживать He sent me a present to make up for his being impolite yesterday. - Он послал мне подарок, чтобы загладить свою невежливость, которую он проявил вчера. I hope this will make up for your trouble. - Надеюсь, это будет достойной компенсацией за ваши неприятности. 12. Make up to - подлизываться, загладить вину I'll make it up to you. - С меня причитается.